I've been house-sitting for my cousins, and their cat Felix likes helping me with my knitting when he isn't busy dancing on the rugs.
Nearly done with the vest: I've picked up stitches along the the two front pieces and across the back of the neck to knit a few rows of garter stitch. I almost prefer the way the wrong side looks, so I've toyed with the idea of trying to make the vest reversible. However, I'm eager to finish it to start new projects (and perhaps finish some old ones) so I won't.
Gott slut! No, that's not a combination of German and English. It's a Swedish expression meaning good/happy ending - what we wish each other between Christmas and New Year's Eve, before it's time to wish each other Gott nytt år (happy new year). When the new year's arrived we say God fortsättning, wishing a happy continuation (of the new year). If used during Christmas it refers to the Christmas holidays.
Complicated? Perhaps, but at least it's well-meaning!