Friday, 31 October 2014

Getting it

My tatting is improving! I found a book with some really lovely patterns: Tatting Patterns and Designs by Gun Blomqvist and Elwy Persson. Their names don't look as English as the title, do they? It's a translation of a Swedish book, which I haven't managed to find... Not that it matters that much - I have to learn what the symbols mean anyway to be able to read the instructions - but it does feel a bit odd using a translation from my mother tongue.



A sigh of relief after completing the first repeat! I don't expect to learn it by heart (not that I feel obliged to) but I'm getting the logic of the technique.



Är det inte lite besynnerligt att hitta en översättning till engelska av en svensk bok, men inte den svenska? Men framför allt glädjande att den här typen av böcker översätts!

Tuesday, 28 October 2014

Third time lucky

Marianne Isager's Knit & Purl sweater is a favourite design I've knitted twice before, first using Rowan Felted Tweed for one of my cousins:


Ready...


and then BC Lucca Fino Tweed for my mother:


steady...

In both cases I used 3½ mm needles (US4), but this time I'm using thinner wool, which requires 2½ mm (US1½). The pattern repeat is only 8 stitches wide, so it's not very difficult to adapt. The colour is difficult to capture, but it looks just like sand: beige with hints of yellow and blueish grey. There's a ball of dark grey wool too, which I'm using for the edges.

go! (Adding some colour - living on the edge.)

The wool is from wool-and-pattern kit by Hanne Falkenberg, another Danish genius knitter. Nothing wrong with her design Virtus - I just felt like knitting Isager's sweater again - quite possibly for myself. Isager's sweater is actually knitted in the round with a raglan yoke, but I like knitting this kind of pattern back and forth and I think the horizontal pattern borders go well with set-in sleeves.

En grå kant piggar upp och stämmer till eftertanke! Det här tycker jag egentligen är lagom pråligt, fast oftast är det roligast att sticka med många färger. Marianne Isagers tröja är dock ett riktigt favoritmönster! Vanligtvis brukar jag inte ha lust att sticka om samma plagg, men precis som med hennes kofta Viften har jag ingenting emot att göra tre. Det kan mycket väl bli ännu fler framöver - tänk bara vad fint hennes mönster skulle bli med lingarn.

Tuesday, 14 October 2014

For better and worse

Double-knitting is a technique that fascinates me! I had seen some examples of it before (mostly in books), but meeting Chrissie Day in September last year inspired me to finally learn it. I had a few hours to kill waiting for the bus to take me to the airport, a book by Marianne Isager, where she describes the technique and, not particularly surprisingly, wool and needles. Right now I'm making a scarf using Cascade 220 (wool) and Cascade Casablanca (wool, silk and mohair).
Radio scarf

The colours are pretty and I like the way they change gradually. However, I decided to go for a strict pattern with simple lines to balance the colour changes. It's a "radio scarf" as I knitted part of while on a radio show last weekend - an unforgettable evening with Stina Wollter that I'm happy is knitted into the scarf.

Actually, it's my second attempt using this combination. My original idea was to knit a brioche cowl in the round, but it wasn't very successful as it pulled quite a lot. I believe it's because Casablanca is 1ply. Any other ideas?

twisted
Speaking of failures, I keep trying to master tatting going beyond knots and picots. I think it's clear where I took over from my teacher: loose knots and one picot too many. Mickey bloody Mouse was here.

room for improvement

Det är spännande att se hur garner beter sig - ibland inte alls som jag hade tänkt mig! Jag fick för mig att det skulle bli lyckat att patentsticka med en tråd Cascade och en tråd Casablanca. Visserligen blev det mjukt och skönt, och det blev fint med färgväxlingarna; däremot var det inte alls lyckat att sticka det runt. Det drar som en t-tröja av sämre kvalitet, en sådan där sömmarna går i spiral efter första tvätten. Antagligen har det att göra med att Casablanca är entrådigt, men jag är inte säker. Nå, det fick bli dubbelstickning i stället.

Apropå misslyckat: jag som inte är en stor beundrare av Musse Pigg höll på att sätta kaffet i halsen när jag såg följderna av att råka göra en picot för mycket när man slår frivoliteter. Det är inte någon tvekan om var jag tog över från min lärare, men skam den som ger sig.

Thursday, 9 October 2014

Knit along with me

On Sunday I'll be at a knitting get-together in Stockholm (at Kristinehovs malmgård) and my local yarn shop Litet nystan and I have suggested a knit-along project for those interested. Maybe some of you would like to knit along at a distance? There's a gorgeous shawl at Ravelry called "Wavy leaves and butterflies" (link here) that I think would be a great project for discussion and comparison. I've knitted the first 34 rows to try it out and love it. I've chosen a wool-silk blend, Forest Hills from Cascade yarns.




There are both charts and written instructions and also suggestions how you can modify the pattern. Isn't it incredibly generous of the designer to share it for free?

På söndag är det dags för säsongens första stick-kafé på Kristinehovs malmgård! Den som vill får gärna haka på och sticka sjalen Wavy leaves and butterflies, som finns gratis på Ravelry; se länk ovan. Det är både diagram och text och förslag på hur man kan göra ändringar efter behag. Det kan vara ett bra tillfälle för den som vill pröva spetsmönster/läsa diagram/följa instruktioner på engelska. Jag har provstickat det första diagrammet och tycker att det är klart och tydligt - fast man får läsa noga, eftersom det är både räta och aviga maskor på alla varv och olika slags hoptagningar. Den har fått högt betyg (4½ av 5) samtidigt som den inte anses särskilt svår. Vad mycket bra information man får på Ravelry!

I söndags hade jag nöjet att prata om stickning med Stina Wollter i radio! (Länk i rutan till höger för den som är intresserad.) Vilken fantastisk människa! Hur lyckades hon få det att kännas så avspänt fast vi satt en bit ifrån varandra med hörlurar och en mikrofon mitt framför nosen? I alla fall brukar det inte vara så när jag umgås med folk i vanliga fall... 

Tusen tack Anette, som föreslog mig som gäst: det var en riktig helkväll!